Tsuki no kokoro is usually translated as a mind like the moon. This refers to the necessity of maintaining surveillance over one’s surroundings at all times. As the bright illumination produced by the unclouded full moon as it reflects its light earthward, so the mind must be aware of all conditions surrounding it. This is often described as zanshin or kan-ken futatsu no koto, or “perceiving with both the eyes and the intuitive mind.”
De una partida de búsqueda a la caída y la liberación del divertimento de los fuegos dobles que se entrecruzan entre miradas escorpianas incitadas por el mismo Marte.